Gattung:
Buch
Autor/Herausgeber:

 
Normierte Form: Calvin, Jean [Calvino, Giovanni] [Calvin, Johannes] [Calvin, John][Giovanni Calvino][Jean Calvin] Olivétan, Robert [Olivetano][Olivetan][Robert Olivétan] Capito, Wolfgang [Wolfgang Capito]
Titel:
La Bible : Qui est toute la Saincte Escripture, en laquelle sont contenus le Vieil Testament & le Nouueau / translatez en Francoys. Le Vieil de Hebrieu & le Nouueau du Grec. Aussi deux amples tables/ lune pour linterpretation des propres noms, lautre en forme dindice / pour trouuer plusieurs sentences et matieres,

Normierte Form: La Bible : Qui est toute la Sainte Écriture, en laquelle sont contenus le Vieil Testament etle Nouveau / translatéz en Français

Erscheinungsjahr:
1535, le iiije jour de juing
Erscheinungsort:
Acheue dimprimer en la ville et conte de Neufchastel

Normierte Form: Neuchâtel [Neuenburg]

Verlag/Drucker:
Par Pierre de Wingle, dict Pirot Picard

Normierte Form: De Vingle, Pierre [De Wingle, Pierre]

Seiten:
[8], clxxxvj, lxvj, lx, cv, [1] leaves
Besitznachweis:
Microfilm: IDC: HB-316.
Schlagwörter:
Bibel - Französische Übersetzungen - 1500-1600
Olivétan, Pierre Robert (ca. 1506-1538)

Inhaltsverzeichnis:

Prefazioni all'inizio del volume:

(1) Joannes Calvinus cesaribus, regibus, principibus gentibusque omnibus Christi imperio subditis salutem (1v.);

(2)  P. Roberti Olivetanus l'humble et petit translateur à l'église de Jesus Christ, datata : « Des Alpes ce XIIe de Febvrier, 1535 » (2r-2v);

(3) [Robert Olivetan]: Apologie du translateur (3r-5v);

(4) [Wolfgang Capito] : V.F.C. a nostre allié et confederé, le peuple de l’alliance de Sinai. Salut (6r-7r). - Precedentemente questa quarta prefazione fu attribuito a Viret, Farel, Olivetano o Calvino (veda Eugénie Droz: Chemins, vol. 1, pp. 108-115); Bernard Roussel ha attribuito la prefazione a Capito (Achim Detmers: Reformation und Judentum, pp. 268-276).

Prefazione ai libri apocrifi:

[Robert Olivetan]: Aux fideles lecteurs (AAA1v)

Prefazione all'inizio del Nuovo Testamento:

[Robert Olivetan]: A tous amateurs  de Jésus Christ et de son evangile (aa1v-aa2r). - Tradizionalmente questa prefazione venne attribuita a Giovanni Calvino (veda: Droz: Chemins, vol.1, p. 115-116). Frans Pieter an Stam, Der Autor des Vorworts, ha provato che Olivétan l'ha scritta.

Zusammenfassung/Kommentar:

Gonnet-Armand Hugon, Bibliografia Valdese (1953) n° 1414.

Una descrizione bibliografica di questa edizione della Bibbia si trova da Eugénie Droz: Chemins de l’hérésie, vol. 1, pp. 102-109, e Frans Pieter an Stam, Der Autor des Vorworts.

Ristampa anastatica: Torino: Albert Meynier, 1986.

Segnalazione della ristampa anastatica: Bollettino della Società di Studi Valdesi (gennaio 1987), n. 160, p. 65 [G(iorgio) T(ourn)]