| Gattung: | 
 | ||
| Autor/Herausgeber: | Liliana Vilhèlm ; Eva Leconte Normierte Form: Leconte, Eva [Eva Leconte] Viglielmo, Liliana [Liliana Viglielmo][Liliana Vilhéln] | ||
| 
		  	Titel:
		   | Lî véllhî téit ; Lou moulinì 'd Chantarana Normierte Form: | ||
| Reihe: | Recitare in patouà | ||
| Band: | 1 | ||
| Erscheinungsjahr: | novembre 2001 | ||
| Seiten: | 32 | ||
| URL: | http://www.fondazionevaldese.org/documenti/Recitare_patoua_1.pdf | ||
| Schlagwörter: | Okzitanische Dialekte - Waldensertäler Waldensisches Theater - 1900-2000 - Texte | ||
| Inhaltsverzeichnis: | Introduzione ([I-II]) Liliana Vilhèlm, Lî véllhî téit (1-19). Testo in italiano tradotto in occitano da Claudio Tron e Milena Grill Eva Leconte, Lou moulinì 'd Chantarana (20-32). Testo in francese tradotto in occitano da un gruppo di membri dell’Unione Giovanile Valdese della Piantà (Villar Pellice) | ||
| Zusammenfassung/Kommentar: | Progetto: "La bënno dâ patouà.Vélh e jouve ëncountren lou Dui Milo" |